• Circa
  • Contatto
Şengün Droit
  • English
  • Deutsch
  • Français
  • Türkçe
  • Español
  • Consulenza sugli investimenti in Türkiye
    • Formazione della società
    • Azionista straniero
    • Concessioni – Incentivi
    • Passività fiscali
    • Assicurazione
    • Acquisti immobiliari
    • Rischio, conformità e regolamentazione
    • Logistica internazionale
    • ESG
    • Concorso
    • Consulenza sindacale
    • Selezione della regione
    • Trasformazione Digitale
    • Consulenza Informatica
  • Articoli
    • Da Nedim Korhan Şengün
    • Centro per l’Imprenditorialità
    • Centro Verde Globale
    • Centro per la Gestione del Rischio e la Conformità Regolamentare
    • Centro di Arbitrato, Conciliazione e Mediazione
    • Centro per i Mercati Finanziari e le Transazioni Finanziarie
    • Centro Assicurativo
    • Centro per la Gestione dei Beni Intellettuali
    • Centro per i Dati Personali
    • Centro per il Diritto della Concorrenza e la Pratica
    • Centro di Consulenza per gli Investimenti
    • Centro di diritto commerciale internazionale
  • Cittadinanza e immigrazione Turca
    • Acquisizione della cittadinanza turca
    • Permesso di lavoro
    • Permesso di soggiorno
    • Diritto di famiglia per stranieri
    • Diritto penale per gli stranieri
    • Proprietà intellettuale per gli stranieri
    • Pratiche amministrative per gli stranieri
  • Controversie internazionali
    • Risoluzione Delle Controversie Locali e Internazionali
    • Arbitrato/ Riconoscimento/ Giudizio
  • Annunci
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
  • Consulenza sugli investimenti in Türkiye
    • Formazione della società
    • Azionista straniero
    • Concessioni – Incentivi
    • Passività fiscali
    • Assicurazione
    • Acquisti immobiliari
    • Rischio, conformità e regolamentazione
    • Logistica internazionale
    • ESG
    • Concorso
    • Consulenza sindacale
    • Selezione della regione
    • Trasformazione Digitale
    • Consulenza Informatica
  • Articoli
    • Da Nedim Korhan Şengün
    • Centro per l’Imprenditorialità
    • Centro Verde Globale
    • Centro per la Gestione del Rischio e la Conformità Regolamentare
    • Centro di Arbitrato, Conciliazione e Mediazione
    • Centro per i Mercati Finanziari e le Transazioni Finanziarie
    • Centro Assicurativo
    • Centro per la Gestione dei Beni Intellettuali
    • Centro per i Dati Personali
    • Centro per il Diritto della Concorrenza e la Pratica
    • Centro di Consulenza per gli Investimenti
    • Centro di diritto commerciale internazionale
  • Cittadinanza e immigrazione Turca
    • Acquisizione della cittadinanza turca
    • Permesso di lavoro
    • Permesso di soggiorno
    • Diritto di famiglia per stranieri
    • Diritto penale per gli stranieri
    • Proprietà intellettuale per gli stranieri
    • Pratiche amministrative per gli stranieri
  • Controversie internazionali
    • Risoluzione Delle Controversie Locali e Internazionali
    • Arbitrato/ Riconoscimento/ Giudizio
  • Annunci
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
Şengün Droit
Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
Pagina iniziale Cittadinanza e immigrazione Turca Permesso di lavoro

L’ultimo emendamento al regolamento di attuazione del diritto del lavoro internazionale

1 Dicembre 2024
in Permesso di lavoro
Tempo di lettura: 5 minuti di lettura
A A
The Latest Amendment on International Labor Law Implementation Regulation
Condividi su FacebookCondividi su TwitterCondividi su Linkedin

Il Regolamento di attuazione del diritto del lavoro internazionale n. 6735 (“Regolamento”) è entrato in vigore con la pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale del 02.02.2022 con il numero 31738. In conformità con l’articolo 68 del Regolamento, il Regolamento di attuazione della Legge sui permessi di lavoro degli stranieri del 29/8/2003 è stato abrogato.

Con il “Regolamento sull’emendamento al Regolamento di attuazione della Legge sul lavoro internazionale”, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale del 15.10.2024 con il numero 32693, sono state apportate modifiche e integrazioni al Regolamento sugli stranieri che saranno esenti dal permesso di lavoro, sulla richiesta di esenzione dal permesso di lavoro e su alcune altre questioni.

Nel regolamento sulla modifica del regolamento di attuazione del diritto del lavoro internazionale, la frase “sei mesi” alla lettera h) del primo paragrafo dell’articolo 48 del regolamento di attuazione del diritto del lavoro internazionale è stata modificata in “tre anni”, la frase“con un visto legittimo per motivi sportivi” alla lettera k) dello stesso paragrafo è stata abrogata e i seguenti paragrafi sono stati aggiunti allo stesso paragrafo:

“(ş) Quelli segnalati dal Ministero dell’Interno nell’ambito degli articoli 46 e 91 della Legge n. 6458, nell’ambito e nei periodi specificati nella notifica”,

t) a condizione che la Presidenza della comunicazione presidenziale abbia il parere appropriato, i membri della stampa straniera che rientrano nel campo di applicazione della tessera stampa permanente durante le loro funzioni“, frasi incluse.

Questa frase viene esaminata di seguito:

Con la nuova modifica all’articolo 48, comma “h” del Regolamento,“h) Gli stranieri che, secondo quanto riferito dalle istituzioni e organizzazioni pubbliche competenti, possono fornire servizi e contributi significativi alla Türkiye in campo economico, socio-culturale, tecnologico e dell’istruzione (frase modificata: RG-15/10/2024-32693) fino a tre anni“. Mentre il periodo era di “6 mesi”, con il nuovo regolamento è stato cambiato in “3 anni”. La notifica specificata sarà effettuata da istituzioni e organizzazioni pubbliche. Pertanto, questa istituzione o organizzazione sarà apprezzata per il fatto di essere straniera e di fornire importanti servizi e contributi alla Türkiye.

L’articolo 48 del Regolamento, comma k,“A condizione che ci sia un parere appropriato del Ministero della Gioventù e dello Sport o della Federazione calcistica turca (frase abrogata: RG-15/10/2024-32693), gli atleti e gli allenatori professionisti stranieri, i medici sportivi, i fisioterapisti sportivi, i meccanici sportivi, le massaggiatrici o i massaggiatori sportivi e il personale sportivo simile che vengono in Türkiye, durante i loro contratti con le federazioni sportive e i club sportivi stranieri“, la frase “visto legittimo per lo sport” nella nuova forma è stata abrogata. I commi “ş” e “t” sono aggiunti allo stesso articolo.

Con l’emendamento, il comma “ş” è stato aggiunto alla norma,“ş) coloro che sono stati segnalati al sistema dal Ministero dell’Interno nell’ambito degli articoli 46 e 91 della Legge n. 6458, entro l’ambito e i periodi specificati nella notifica“, la Legge n. 6458 è la Legge sugli stranieri e la protezione internazionale (“Legge n. 6458”) e il 46° Permesso di soggiorno umanitario intitolato Permesso di soggiorno umanitario. L’articolo prevede che i permessi umanitari concessi dai governatorati possano essere approvati e prorogati dalla Direzione generale, a condizione che siano limitati ai periodi stabiliti dal Ministero dell’Interno. I permessi umanitari sono contenuti nei seguenti paragrafi:

“a) In caso di elevato beneficio del minore

b) Quando è stata presa una decisione di espulsione o di divieto di ingresso nei loro confronti, quando non è possibile far lasciare la Türkiye agli stranieri o quando non si ritiene ragionevole o possibile lasciare la Türkiye.

c) quando non è stata presa una decisione di espulsione nei confronti dello straniero in conformità con l’articolo 55

ç) Quando si ricorre al procedimento giudiziario contro le transazioni effettuate ai sensi degli articoli 53, 72 e 77.

d) Durante la prosecuzione del processo di rimpatrio del richiedente asilo nel Paese di primo asilo o in un Paese terzo sicuro.

e) quando gli stranieri autorizzati a entrare e soggiornare in Türkiye per motivi urgenti o per motivi di ordine pubblico e di sicurezza pubblica con la tutela degli interessi del Paese non possono ottenere uno degli altri permessi di soggiorno a causa della loro situazione che costituisce un ostacolo al rilascio di un permesso di soggiorno

f) in casi eccezionali“.

L’articolo 91 della legge n. 6458 disciplina lo status di protezione temporanea. L’articolo 91 della legge n. 6458 recita:“La protezione temporanea può essere fornita agli stranieri che sono costretti a lasciare il loro Paese, non possono tornare nel Paese da cui sono partiti, giungono in massa alle frontiere o attraversano le frontiere per trovare una protezione urgente e temporanea.

2) L’ammissione di queste persone in Türkiye, la loro permanenza in Türkiye, i loro diritti e doveri, le azioni da intraprendere al momento della loro partenza dalla Türkiye, la cooperazione e il coordinamento tra le istituzioni e le organizzazioni nazionali e internazionali con le misure da adottare contro i movimenti di massa, la determinazione dei doveri e delle autorità delle istituzioni e delle organizzazioni che lavoreranno nel centro e nelle province, è regolata dal regolamento che sarà emanato dal Presidente“. Dichiarato.

In questo contesto, con l’ultima modifica apportata al regolamento, il 46° e il 91° articolo della legge n. 6458 sopra citata. Le persone incluse negli articoli sono notificate dal Ministero dell’Interno attraverso il sistema, e rientreranno nel campo di applicazione dell’esenzione dal permesso di lavoro nell’ambito e nei periodi specificati dalla notifica.

Come indicato nella lettera “t”, “Parere appropriato della Presidenza della Comunicazione, i membri della stampa straniera che rientrano nel campo di applicazione della carta stampa permanente durante le loro funzioni“, anche gli stranieri che rientrano nel campo di applicazione saranno valutati nell’ambito dell’esenzione dal permesso di lavoro.

La richiesta di permesso di lavoro sarà presentata entro i periodi legali in cui lo straniero è autorizzato a rimanere in Türkiye.

Il primo paragrafo dell’articolo 53 del regolamento è modificato in “(1) Per gli stranieri a cui è stata concessa un’esenzione dal permesso di lavoro nell’ambito delle lettere b) e c) del primo paragrafo dell’articolo 48, non è possibile presentare una nuova domanda nell’ambito della stessa esenzione per sei mesi dalla data di rilascio, e per il periodo di dodici mesi per le altre esenzioni dal permesso di lavoro, (i) l’anno civile è preso come base per gli stranieri a cui è stata concessa un’esenzione dal permesso di lavoro nell’ambito delle lettere“.

Articolo 48 del Regolamento, commi b e c: “b) Stranieri che verranno per l’installazione, la manutenzione e la riparazione, l’uso di macchinari e attrezzature esportati dalla Türkiye o importati in Türkiye o per la formazione sull’uso di beni e attrezzature importati in Türkiye o per la ricezione di attrezzature o la riparazione di veicoli difettosi in Türkiye fino a un totale di tre mesi, c) Servizio transfrontaliero fornire stranieri fino a tre mesi”.

Con l’emendamento, ai sensi dell’articolo 53 del Regolamento e dei commi (b) e (c) di cui sopra, gli stranieri in possesso di un permesso di esenzione dal lavoro sono soggetti a un periodo di 6 mesi per ripresentare la domanda nell’ambito dello stesso ambito di esenzione. Tale periodo decorre dalla data della precedente esenzione. Per l’esenzione da altri permessi di lavoro è necessario un periodo di 12 mesi.

Articolo 53 del Regolamento, “(6) Coloro che rientrano nell’ambito di applicazione del comma (ş) del primo paragrafo dell’articolo 48 sono considerati nell’ambito dell’esenzione dal permesso di lavoro entro il campo di applicazione e i periodi specificati nella notifica, con le eccezioni di cui agli articoli 49, 50 e 51 solo il modulo di informazione per l’esenzione dal permesso di lavoro è rilasciato per coloro che rientrano in questo campo.

(7) Le procedure e i principi relativi al sesto paragrafo sono stabiliti congiuntamente dal Ministero e dal Ministero dell’Interno”. Frasi aggiunte da .

Il 49° articolo del regolamento disciplina la richiesta di esenzione dal permesso di lavoro, il 50° disciplina la valutazione della richiesta di esenzione dal permesso di lavoro e il 51° articolo disciplina i periodi di esenzione dal permesso di lavoro. Secondo la versione modificata dell’articolo 53, l’esenzione dal permesso di lavoro delle persone che rientrano nel campo di applicazione del permesso di soggiorno per motivi umanitari e della protezione temporanea di cui al comma “ş” dell’articolo 48 sarà valutata entro il periodo e il campo di applicazione che saranno specificati nelle notifiche del Ministero dell’Interno. È previsto che per queste persone venga rilasciato solo il modulo di esenzione dal permesso di lavoro.

CondividiTweetCondividi
Post precedente

Azioni di annullamento contro i lodi arbitrali internazionali e nazionali

Post successivo

Analisi dei processi di raccolta delle società di gestione patrimoniale in base alla legge sulla protezione dei dati personali

Correlati Post

Types of Work Permits

Tipi di permessi di lavoro

I tipi di permessi di lavoro sono classificati come permessi di lavoro a tempo determinato, indeterminato, indipendente ed eccezionale, nonché...

Prohibited Locations for Foreigners

Luoghi vietati agli stranieri

Per quanto riguarda i luoghi vietati agli stranieri, secondo la Legge sulle zone militari proibite e sulle zone di sicurezza,...

Procedure for Payment of Insurance Premiums of Foreign Personnel and Consequences of Non-payment

Procedura per il pagamento dei premi assicurativi del personale straniero e conseguenze del mancato pagamento

È obbligatorio ottenere un permesso di lavoro prima di iniziare a lavorare in Türkiye per gli stranieri che intendono lavorare...

What is a Work Permit? How is the Duration of a Work Permit Determined?

Cos’è un Permesso di Lavoro? Come Viene Determinata la Durata?

La Türkiye ospita oggi cittadini stranieri provenienti da molti Paesi. Il fatto che una persona sia considerata straniera è determinato...

What is the Distinction Between Domestic and Overseas Work Permit Applications?

Qual è la distinzione tra le domande di permesso di lavoro nazionale e quelle di lavoro all’estero?

Le domande di permesso di lavoro iniziano generalmente con la richiesta di un permesso di lavoro e di un visto...

Deficiencies in Work Permit Applications

Carenze nelle richieste di permesso di lavoro

È fondamentale che gli stranieri che richiedono un permesso di lavoro forniscano tutte le informazioni e i documenti richiesti in...

Post successivo

Analisi dei processi di raccolta delle società di gestione patrimoniale in base alla legge sulla protezione dei dati personali

Ultimi Post

Rekabet Hukuku İhlallerinde Özel Hukuk Tazminat Davaları ve Follow-on Süreçler: Türk Hukuku Açısından Bir Değerlendirme

Azioni risarcitorie private e azioni follow-on nelle violazioni del diritto della concorrenza: un’analisi dalla prospettiva del diritto turco

Rekabet Hukukunda Yerinde İnceleme Yetkisinin Dönüşümü ve Savunma Hakkının Anayasal Sınırları

La trasformazione dei poteri di ispezione in loco nel diritto della concorrenza e i limiti costituzionali del diritto di difesa

Dijital Bankacılık ve Kişisel Verilerin Güvenliği

Banca digitale e sicurezza dei dati personali

The Rights of Consumers Against Contractors

I diritti dei consumatori nei confronti degli appaltatori

Ruoli e responsabilità del Consiglio di amministrazione in materia di ESG

Dijitalleşmenin İş Dünyasında İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku Bakımından Değerlendirilmesi

Trasformazione digitale nel contesto del diritto del lavoro e della sicurezza sociale

  • Circa
  • Contatto

© 2024 Şengün Partners

Nessun risultato
Visualizza tutti i risultati
  • Consulenza sugli investimenti in Türkiye
  • Articoli
    • Da Nedim Korhan Şengün
    • Centro per l’Imprenditorialità
    • Centro Verde Globale
    • Centro per la Gestione del Rischio e la Conformità Regolamentare
    • Centro di Arbitrato, Conciliazione e Mediazione
    • Centro per i Mercati Finanziari e le Transazioni Finanziarie
    • Centro Assicurativo
    • Centro per la Gestione dei Beni Intellettuali
    • Centro per i Dati Personali
    • Centro per il Diritto della Concorrenza e la Pratica
    • Centro di Consulenza per gli Investimenti
    • Centro di diritto commerciale internazionale
  • Controversie internazionali
    • Risoluzione Delle Controversie Locali e Internazionali
    • Arbitrato/ Riconoscimento/ Giudizio
  • Cittadinanza e immigrazione Turca
    • Acquisizione della cittadinanza turca
    • Permesso di lavoro
    • Permesso di soggiorno
    • Diritto di famiglia per stranieri
    • Diritto penale per gli stranieri
    • Proprietà intellettuale per gli stranieri
    • Pratiche amministrative per gli stranieri
  • Annunci
  • Circa
  • Contatto
  • Italiano
    • English
    • Deutsch
    • Français
    • Español

© 2024 Şengün Partners